Pokémon Unite Brezilya’dan Portekizce nasıl yerleştirilir


Brezilya’dan Portekizce Pokémon Unite, dublajlı anlatım dışında iki çevrilmiş Pokémon ile öğeleri, sınıfları ve hitleri var; Oyunun dilini nasıl değiştireceğinizi görün

Pokemon’u birleştir Brezilya’dan hem Nintendo Switch hem de cep telefonlarında Portekizce olarak alınan resmi yerelleştirme Android ve iPhone (iOS). 1.4.1.2 güncellemesinde Brezilya dili seçeneği ve canavar öğeleri ve isabetleri ve dublajlı anlatım dahil olmak üzere tamamen çevrilmiş başka bir kullanıcı arayüzü mevcuttur. Takip etmem gereken çizgileri nasıl yerleştireceğimi biliyordum Pokemon’u birleştir Brezilya Portekizcesi’nde.

Veya hareket süreci veya dili Pokemon’u birleştir Bu kolay. İlk olarak, oyunun 20 Ocak 2022’de yayınlanan 1.4.1.2 sürümüne güncellendiğini doğrulamak gerekiyor.

Nintendo Switch sistemi veya Brezilya’dan Portekizce olarak gelen cep telefonu durumunda, oyunu veya sozinho dilini oynamanın yolları vardır. Değişiklik otomatik olarak gerçekleşmezse devam edin veya aşağıdaki adımları izleyin:

Gerekli zaman: 2 dakika.

  1. Erişim veya oyuncu profili:

    iyi başla bez Pokemon’u birleştir, bir avatara dokunma, seu personagem yap, üst kenar yok querdo da kumaş, esteja çantası, cep telefonu yok. Nintendo Switch değilse, sadece ZL düğmesini açar;Pokémon Unite Starter Cloth Brezilya'dan Portekizce

  2. Yapılandırma menüsünde gezinin:

    Oyuncu profili yok, ayarlar menüsüne gidin;Pokémon Unite ayarlarına erişim

  3. yer Pokemon’u birleştir Brezilya Portekizcesi:

    Nas configurações jogo yapmak, aba “Configurações do system”‘e erişmek. Sonra, “Dil” seçeneğini buldum ve “Değiştir”e tıkladım;Pokemon Unite'ı Brezilya'dan Portekizce Yerleştirmek

  4. Escolha veya “Português (Brezilya)” dili:

    “Português (Brezilya)” seçeneğine tıklayarak mevcut dillere göz atın. Üzerine dokunun ve değişiklikleri uygulamak için yeniden başlatın veya oynatın.Pokémon Unite'de Portekizce (Brezilya) dilini seçme

Brezilya’dan Portekizce Pokemon Unite’de neler değişiyor

Pokemon’u birleştir Brezilya’dan Portekizce’ye, sadece metinleri tercüme etmekle kalmaz, aynı zamanda bazı terimleri yerel kültürümüze uyarlar. Örneğin, oyunlar sırasında bir narração, “Que golaço!”, “Que jogaço!”, “É a reta final!” gibi ifadeler kullanır.

Já os itens ve hepsi tercüme edilmiş iki Pokémon foramı vurur. Tutulan öğeler “Güvenlik Öğeleri” haline gelir ve diğerlerinin yanı sıra Yardımcı Bariyer, Kapı Kalkanı, Odaklama Faixa gibi ekipmanları içerir. “Itens de batalha” artık Poção, Ataque X, Speed ​​​​X, Cauda Macia, Botão de Fuga, Fumaça de Lentidão ve Cura Total’e sahibiz.

Bir diğer önemli değişiklik, iki Pokémon sınıfının çevirisidir. Daha önce canavarlar Attacker, Speedster, Allrounder, Defender ve Supporter olarak ayrılmıştı. Brezilya Portekizcesi’nde bunlar aynı sırayla, Hücum, Hızlı, Çok Yönlü, Savunmacı ve Destekleyicidir.